ma:t̪a | -yajuʔ | t̪a:wal | pʰik'a | shibu | na | |
woman | -obl. | work | basket | weave | be | |
pʰik'a | shibu | ma:t̪a | -yajuʔ | t̪a:wal | na | |
basket | weave | woman | -obl. | work | be | |
kawi | -na:m | -ya:ʔ | ma:t̪a | -na:m | -pʰow | pʰik'a | dasey | jadi | |
child | -the | -nom. | woman | -the | -they | basket | wash | see | |
ma:t̪a | mato | -na:m | |
woman | big | -the | |
datʰaʔ | -na:m | -ma:n | ma-pʰane | -l | baʔole | |
old woman | -the | -she | her daughter | -acc. | call | |
dashoyaʔ | -ya:ʔ | kʰe | -mane | -n | |
young woman | -nom. | dance | -dance | -ing | |
t̪i | dashoyaʔ | -ya:ʔ | kʰe | -mane | -n | |
as if | young woman | -nom. | dance | -dance | -ing | |
t̪iyaʔ | hayu | -na:m | diley | ma:t̪a | -na:m | -pʰow | da:ʔa | |
their.logo. | dog | -the | all | woman | -the | -they | like | |
the women all like their dogs | ||||||||
ma:t̪a | -na:m | -pʰow | diley | -ya:ʔ | t̪iyaʔ | hayu | -na:m | da:ʔa | |
woman | -the | -they | all | -nom. | their.logo. | dog | -the | like | |
the women all like their dogs (2) | |||||||||
datʰaʔ | -na:m | -ma:daʔ | hayu | subu | kol | -jade | |
old woman | -the | -her | dog | three | away | -run | |
dashoyaʔ | -na:m | -ma:n | t̪a | ʔal | xaʔanji | -ʔ | |
young woman | -the | -she | Q | this | dream | -Q | |
ma:t̪a | shima bako | na | |
woman | deaf | be | |
ma:t̪a | -na:m | -ma:n | maʔa | |
woman | -the | -she | eat | |
ma:t̪a | pʰuy | -na:m | |
woman | fat | -the | |
pʰowaʔ | ba-kaʔ | t̪ʰin | -t̪a | meʔ | mu:l | datʰaʔ | -na:m | na | -y | -ʔ | |
their | their maternal grandmother | not | -Q | char. | that | old woman | -the | be | -past | -Q | |
pʰowaʔ | ba-kaʔ | t̪ʰin | -t̪a | meʔ | -m | datʰaʔ | -na:m | na | -y | -ʔ | |
their | their maternal grandmother | not | -Q | char. | -that | old woman | -the | be | -past | -Q | |
ma:t̪a | ma-t'iy | -l | ditʰa | -ʔ | -ka | -y | mu:l | ʔal | mo:w | pʰo | |
woman | his younger brother | -acc. | hurt | -semelf. | -cause | -past | that | this | he | marry | |
he married the woman who hurt his younger sister | |||||||||||
t̪oʔ | sili: | -kʰe | ʔa:mi-t'iy | pʰow | ma:t̪a | xo: | nan | baa | xo: | nan | |
me | after | -from | my younger brother | they | woman | two | and | man | two | and | |
ma:t̪a | xo: | |
woman | two | |
ma:t̪a | t̪it̪i | ditʰa | -ʔ | -ka | -y | ma:dal | ʔal | ma-suʔ | pʰa- | -ba | -ʔ | hi | -n | mo:w | he | |
woman | him.logo. | hurt | -semelf. | -cause | -past | her | this | his aunt | with fist- | -hit | -semelf. | say | -ing | he | say | |
ma:t̪a | -na:m | ba-she: | -l | ʔa: | jadi | |
woman | -the | her aunt | -acc. | I | see | |
du: | ma:t̪a | -t̪u | mo:w | ma-dahad | -el | k'a: | |
other | woman | -from | he | his wife | -acc. | leave | |
mu:l | mo:waʔ | ma:t̪a | -na:m | -ma:n | du:l | meʔ | k'edi | na | -mi | |
that | his | woman | -the | -she | other | char. | good | be | -emph. | |
masa:n | ma:t̪a | -yajul | ʔa: | low | -moʔ | -ye | |
white man | woman | -acc. | I | talk | -recip. | -past | |
kʰe | datʰaʔ | |
my | old woman | |
my old woman | ||
bik'al | ma:t̪a | -ya:ʔ | meʔ | ma-bahan | pʰowal | da:ʔa | |
a few | woman | -nom. | char. | her husband | them | want | |
dashoyaʔ | bile:sh | mama | -na:m | -ma:n | |
young woman | pretty | look | -the | -she | |
the pretty young woman | |||||
dashoyaʔ | bile:sh | |
young woman | pretty | |
a pretty young woman | ||
pʰit̪'am | -na:m | -mu:l | -ya:ʔ | datʰaʔ | -na:m | -ma:dal | ʔis | -ka | |
flower | -the | -that | -nom. | old woman | -the | -her | sneeze | -cause | |
masa:n | ma:t̪a | subu | xama: | |
white person | woman | three | accompany | |
mu:l | dashoyaʔ | -na:m | -ma:daʔ | xama | yo:w | mo:w | bane | -ma | |
that | young woman | -the | -her | foot | under | he | put | -cont. | |
dashoyaʔ | -na:m | -ma:dal | t̪a | kasili | -ʔ | |
young woman | -the | -her | Q | cold | -Q | |
mu:l | t̪a | dashoyaʔ | -na:m | -ma:n | dine | -ʔ | |
that | Q | young woman | -the | -she | remember | -Q | |
kawiya ma:t̪a | -na:m | -ma:n | ma:t̪a | -na:m | pʰik'a | dika | |
girl | -the | -she | woman | -the | basket | give | |
dashoyaʔ | -na:m | -ma:dal | t̪a | ʔisi | -ʔ | |
young woman | -the | -her | Q | sneeze | -Q | |
t̪a | dashoyaʔ | -na:m | -ma:n | ʔisi | -ʔ | |
Q | young woman | -the | -she | sneeze | -Q | |
ma:t̪a | ch'a: | nan | ba: | ch'a: | nan | yeʔ | xaw | -ji | |
woman | one | and | man | one | and | only | remain | -semelf. | |
just one girl and one boy are left | |||||||||
datʰaʔ | ma:n | na | kawi | -ya | baʔan | -t̪a | -kʰe | -t̪ʰin | |
old woman | she | be | child | -plural | birth | -mev. | -future | -not | |
she is an old woman now, (too old) to have children | |||||||||
datʰaʔ | ʔul | ma:n | na | kawi | -ya | baʔan | -t̪a | -kʰe | -t̪ʰin | |
old woman | now | she | be | child | -plural | birth | -mev. | -future | -not | |
yem | ʔul | ma:n | na | kawi | -ya | baʔan | -t̪a | -kʰe | -t̪ʰin | |
old | now | she | be | child | -plural | birth | -mev. | -future | -not | |
yem | ʔul | ma:n | na | kawi | -ya | baʔan | -t̪a | -xale | -t̪ʰin | |
old | now | she | be | child | -plural | birth | -mev. | -should | -not | |
datʰaʔ | -na:m | -ma:n | t̪o: | shuʔu | -ʔ | -ka | -de | |
old woman | -the | -she | me | crazy | -semelf. | -cause | -present | |
nakan | datʰaʔ | -na:m | -ma:n | ma-ʔod | -al | be | -l | t̪o: | ji | pʰiʔeli | -m | shina: | -t̪u | t̪o: | jalil | ji | diyuʔ | na | -n | |
because | old woman | -the | -she | her daughter-in-law | -acc. | here | -dir. | me | head lice | search | -command | head | -from | me | just | head lice | lots | be | -ing | |
ma:t̪a | -na:m | -ma:n | kawi | -na:m | sip'u:ni | |
woman | -the | -she | child | -the | kiss | |
baa | -na:m | -mo:w | nan | ma:t̪a | -na:m | -ma:n | nan | bishe | boʔo | -hi | she: | baa | -na:m | -mo:w | kʰila: | ja | -l | duhu | |
man | -the | -he | and | woman | -the | -she | and | deer | hunt | -having | then | man | -the | -he | alone | house | -dir. | go | |
hint̪il | datʰaʔ | -na:m | -ma:n | |
Indian | old woman | -the | -she | |
ma:t̪a | kol | -ay | nant̪e | ya: | t'iko: | -t̪ay | ba-pʰane | na | |
woman | tall | -plural | but | leg | short | -plural | her daughter | be | |
ma:t̪a | ya:x | |
woman | strong | |
ma:t̪a | ch'ili | |
woman | nude | |
nude woman | ||
ch'ili | ma:t̪a | |
naked | woman | |
nude woman (2) | ||
ch'ili | ma:t̪a | -na:m | pʰow | |
nude | woman | -the | they | |
the nude women | ||||
ma:t̪a | ch'ili | -na:m | pʰow | |
woman | naked | -the | they | |
the nude women (2) | ||||
ma:t̪a | kii | ch'ili | na | |
woman | lots | nude | be | |
there are many nude women | ||||
ma:t̪a | shiwey | |
woman | new | |
daughter! (vocative) | ||
datʰaʔ | ʔa: | na | |
old woman | I | be | |
I am an old woman | |||
datʰaʔ | dasay | -yajul | mu:l | maʔa | don | -ka | -ya | -nway | |
old woman | blind | -acc. | that | food | make | -cause | -passive | -disc.mrkr. | |
why, an old blind lady was let to make that food! | |||||||||
datʰaʔ | dasay | -na:m | -ma:dal | k'o | yehen | -ka | -kʰe | |
old woman | blind | -the | -her | thing | do | -cause | -future | |
let the old blind lady do something! | ||||||||
datʰaʔ | dasay | -yajul | k'o | yehen | -ka | -ya | -tʰe | |
old woman | blind | -acc. | thing | do | -cause | -passive | -used to | |
the old blind lady used to be allowed to do something | ||||||||
datʰaʔ | dasay | |
old woman | blind | |
datʰaʔ | yem | |
old woman | old | |
nakan | datʰaʔ | -na:m | -ma:n | ts'it̪ | -na:m | -mu:l | hay | -wi | pʰi- | -la: | -ji | -n | |
because | old woman | -the | -she | bird | -the | -that | stick | -with | with long object- | -swing and miss | -semelf. | -ing | |
so then the old lady tried to hit that bird with a stick | |||||||||||||
datʰaʔ | -ya:ʔ | meʔ | ʔal | kʰe | miyi | -tʰe | |
old woman | -nom. | char. | this | my | tell | -used to | |
an old lady used to tell me this kind of thing | |||||||
masa:n | ma:t̪a | datʰaʔ | -na:m | -ma:n | ʔul | duhu | |
white person | woman | old woman | -the | -she | already | go | |
the old white lady went just now | |||||||
haw | -kʰe | -na:m | -ma:n | |
before | -from | -the | -she | |
the oldest (woman) | ||||
datʰaʔ | ma | na | |
old woman | you | be | |
datʰaʔ | yem | ʔul | ʔa: | na | |
old woman | old | now | I | be | |
now I am an old woman | |||||
mool | ma:t̪a | -ya:ʔ | hashidu | daxa: | |
over there | woman | -nom. | pear | pick | |
ma:t̪a | xa:pʰit'ayatil | |
woman | pitiful | |
a humble woman | ||
nat̪e | mu:l | datʰaʔ | -na:m | -ma:n | misu: | -na:m | -mu:l | da- | -wat | -ji | -he | t̪iʔ | kawi | -l | jabane | -n | |
but | that | old woman | -the | -she | log | -the | -that | hand- | -break apart | -semelf. | -having | her.logo. | child | -acc. | kill | -ing | |
but having crushed that log, the old lady kills her son but that old woman broke that log apart, killing her son | |||||||||||||||||