Northern Pomo Online Phrasicon


English Word Lookup

Northern Pomo Word Lookup

 

93 search results found for '' in Northern Pomo.


badul ba:tʰe maʔamaʔahe ʔal mo:w sima miti
badulba:tʰemaʔamaʔa-heʔalmo:wsimamiti
lotsmucheat-havingthishesleeplie
because he ate so much he's sleeping
EC
ha ba:tʰem
haba:tʰem
mouthmuch
big mouth
EC
ES
mo:wal haba: jaxan
mo:walhaba:ja--xa-n
himtonguewith knife--cut-ing
cutting his tongue
ES
badul ba:tʰe maʔamaʔakan mo:wal ditʰale
badulba:tʰemaʔamaʔa-ka-nmo:walditʰale
lotsmucheat-cause-inghimhurt
he felt sick because he ate too much
EC
ba:tʰe mo:w basamye
ba:tʰemo:wbasam-ye
lotshegive a speech-past
he made / gave many speeches
EC
ʔa: ho ba:ma
ʔa:hoba:ma
Ifirebuild
I build a fire
AL
ʔul xaba:made
ʔulxaba:-ma-de
nowcloud-cont.-present
it is getting cloudy
ES
xa ba:tʰe banema
xaba:tʰebane-ma
waterlotsflow-cont.
lots of water flows / flood
EC
chiba: t̪a tʰoʔo:na:m maʔaʔ
chiba:t̪atʰoʔo:-na:mmaʔa
whoQacorn mush-theeat-Q
who is eating the acorn mush?
EC
pʰik'a ba:tʰe diyuʔ ma:n shibuji
pʰik'aba:tʰediyuʔma:nshibu-ji
basketlotslotssheweave-semelf.
she wove too many baskets
ES
kal xoba:ʔ
kalxoba:ʔ
beadseven
seven beads
ES
kal xoba:ʔna:m
kalxoba:ʔ-na:m
beadseven-the
the seven beads
ES
chiba: t̪a pʰitʰikjiʔ
chiba:t̪apʰitʰikji
whoQbelched (once)-Q
who belched? (2)
EC
chiba: t̪a pʰitʰikjiʔ
chiba:t̪apʰitʰikji
whoQburped (once)-Q
who burped? (2)
EC
mo:w kaweyo ma-pʰaneʔ bila:y mu:l mo:wal maba:ji
mo:wkaweyoma-pʰanebila:-ymu:lmo:walma--ba:-ji
hehorsehis daughter-obl.buy-pastthathimfoot--hit-semelf.
the horse that he bought for his daughter kicked him
EC
chiba: t̪a t̪iʔ hayu baʔoleʔ
chiba:t̪at̪iʔhayubaʔole
whoQhis.logo.dogcall-Q
who is calling their dog?
EC
chiba: t̪a ma:k'ayda lok'alaʔ
chiba:t̪ama:k'aydalok'a-la
whoQclifffall-down-Q
who fell off the cliff?
EC
kakona:muu so ba:tʰe na
kako-na:m-muusoba:tʰena
field-the-therecloverlotsbe
the field there has lots of clover
there's lots of clover in the field there
EC
chiba: kasilaʔankan t̪a ʔal ma kapo:t̪a pʰe:diʔ
chiba:kasila-ʔa-n-ka-nt̪aʔalmakapo:t̪apʰe:-di
whocold-reflex.-ing-cause-ingQthisyoucoatcarry-present-Q
who is cold that you are carrying coats to?
EC
chiba: kasilaʔankan t̪a ʔal ma:n kapo:t̪a pʰe:diʔ
chiba:kasila-ʔa-n-ka-nt̪aʔalma:nkapo:t̪apʰe:-di
whocold-reflex.-ing-cause-ingQthisshecoatcarry-present-Q
who is cold that she is carrying coats to?
EC
kaweyo ba:kaya:ʔ kats'a: pʰiʔelin
kaweyoba:ka-ya:ʔkats'a:pʰiʔeli-n
horsecow-nom.grasslook for-ing
horses (and) cows are looking for grass
ES
chiba: ma:dal k'o t̪ʰana jaxanha
chiba:ma:dalk'ot̪ʰanaja--xa-nha
whohernothandwith knife--cut-not
nobody cut her hand
ES
chiba: k'o ma:dal t̪ʰana jaxanha
chiba:k'oma:dalt̪ʰanaja--xa-nha
whonotherhandwith knife--cut-not
nobody cut her hand (3)
ES
chiba: t̪a k'ala:ʔ
chiba:t̪ak'ala:
whoQdie-Q
who died?
EC
k'o ba:tʰe maʔaʔhe t̪a ʔal mo:w k'ala:ʔ
k'oba:tʰemaʔa-het̪aʔalmo:wk'ala:
whatlotseat-semelf.-havingQthishedie-Q
what did he die from having eating a lot of?
EC
chiba:l t̪a hayuna:mpʰow tʰaʔmuʔyeʔ
chiba:-lt̪ahayu-na:m-pʰowtʰaʔ-muʔ-ye
who-acc.Qdog-the-theyplay-recip.-past-Q
who did the dogs play with?
EC
John t̪iʔ hayuna:m mabaʔkan Sam ka:y t̪iʔ hayuna:m maba:ji
Johnt̪iʔhayu-na:mma--ba-ka-nSamka:yt̪iʔhayu-na:mma--ba:-ji
Johnhis.logo.dog-thefoot--hit-semelf.-cause-ingSamalsohis.logo.dog-thefoot--hit-semelf.
John kicked his (own) dog, so Sam kicked his (own) dog, too
because John kicked his (own) dog, Sam also kicked his (own) dog
EC
mo:waʔ hayu ba:tʰe diyuʔ na
mo:waʔhayuba:tʰediyuʔna
hisdogmanylotsbe
he has too many dogs
ES
chiba: t̪a xaʔant̪aʔ
chiba:t̪axaʔan-t̪a
whoQdream-mev.-Q
who is dreaming?
EC
chiba:l t̪a xaʔant̪aʔ
chiba:-lt̪axaʔan-t̪a
who-acc.Qdream-mev.-Q
who is dreaming? (2)
EC
chiba: t̪a ʔal xaʔanjiʔ
chiba:t̪aʔalxaʔanji
whoQthisdream-Q
who dreamed this?
who was it that dreamed this?
EC
chiba:l t̪a ʔal xaʔanjiʔ
chiba:-lt̪aʔalxaʔanji
who-acc.Qthisdream-Q
who dreamed this? (2)
who was it that dreamed this? (2)
EC
ba:mt̪a xa k'on
ba:mt̪a xak'o-n
winedrink-ing
drinking wine
EC
chiba:l t̪a lok'yeʔ
chiba:-lt̪alok'-ye
who-acc.Qfall-past-Q
who fell?
EC
ba:tʰe diyuʔ ʔa: maʔa
ba:tʰediyuʔʔa:maʔa
lotslotsIeat
I ate too much
EC
k'abay maʔan ba:na:m sip'u:nim
k'abaymaʔa-nba:-na:msip'u:ni-m
onioneat-ingman-thekiss-command
eat an onion then kiss your man! (imperative)
EC
chiba: t̪a bishena:m maʔaʔyeʔ
chiba:t̪abishe-na:mmaʔa-ye
whoQmeat-theeat-semelf.-past-Q
who ate the meat?
EC
xoba:ʔ yemal
xoba:ʔyemal
sevenyear
seven years
ES
ʔuymo ma:n mo:wal pʰaba:ji
ʔuymoma:nmo:walpʰa--ba:-ji
faceshehimwith fist--hit-semelf.
she hit him in the face
EC
chiba: t̪a ba-ʔe naʔ
chiba:t̪aba-ʔena
whoQhis fatherbe-Q
who is the father?
who is his father?
ES
chiba: t̪a ba-tʰe naʔ
chiba:t̪aba-tʰena
whoQhis motherbe-Q
who is the mother?
who is his mother?
ES
chiba: ma-tʰe na mo:w jamuʔye
chiba:ma-tʰenamo:wjamu-ye
whohis motherbeheask-semelf.-past
he asked who his mother was
ES
chiba: t̪a ʔa:mi-tʰe naʔ hin mo:w he
chiba:t̪aʔa:mi-tʰenahi-nmo:whe
whoQmy motherbe-Qsay-inghesay
"who is my mother?," he said
ES
chiba: t̪a ʔa:mi-tʰe naʔ mo:w jamuʔye
chiba:t̪aʔa:mi-tʰenamo:wjamu-ye
whoQmy motherbe-Qheask-semelf.-past
"who is my mother?," he asked
ES
chiba: t̪a ba-kaʔ naʔ
chiba:t̪aba-kaʔna
whoQhis maternal grandmotherbe-Q
who is the grandmother?
who is his grandmother?
who is her grandmother?
who is their grandmother?
ES
chiba: t̪a ba-maʔ naʔ
chiba:t̪aba-maʔna
whoQhis paternal grandmotherbe-Q
who is the grandmother?
who is his grandmother?
who is her grandmother?
who is their grandmother?
ES
chiba: ma-t'il sip'u:n t̪a mo:w jadiʔ
chiba:ma-t'iy-lsip'u:nt̪amo:wjadi
whohis younger brother-acc.kissQhesee-Q
who did he see kiss his younger brother?
who did he see kiss his younger sister?
EC
ba:mt̪a kako mitikan
ba:mt̪akakomiti-ka-n
grapefieldlie-cause-ing
growing a vineyard
planting a grape field
ES
hay pʰich'ohe ho ba:mʔa
haypʰi--ch'o-hehoba:m-ʔa
woodwith long object--chop-havingfirebuild (a fire)-passive
having chopped wood, a fire was built
EC
muu ho ba:mʔa
muuhoba:m-ʔa
therefirebuild (a fire)-passive
a fire was built there
EC
k'abat' haywi ma:n ho ba:ma
k'abat'hay-wima:nhoba:ma
madronewood-withshefirebuild (a fire)
she built a fire with madrone wood
EC
k'abat'wi ma:n ho ba:ma
k'abat'-wima:nhoba:ma
madrone-withshefirebuild (a fire)
she built a fire with madrone
EC
xama ts'u:wi xama maba:jin
xama ts'u:-wixamama--ba:-ji-n
toe-withfootfoot--hit-semelf.-ing
kicking (someone's) foot with (your) toe
ES
xamawi maba:jin
xama-wima--ba:-ji-n
foot-withfoot--hit-semelf.-ing
kicking with (your) foot
EC
mu:l kasil hin chiba: t̪a heʔ
mu:lkasilhi-nchiba:t̪ahe
thatcoldsay-ingwhoQsay-Q
who said that it is cold (weather)?
ES
mu:l kasil hin t̪a chiba: heʔ
mu:lkasilhi-nt̪achiba:he
thatcoldsay-ingQwhosay-Q
who said that it is cold (weather)?
did someone say it is cold?
ES
chiba: t̪am heʔ
chiba:t̪a-mhe
whoQ-thatsay-Q
who said that?
ES
ma:t̪a ch'a: nan ba: ch'a: nan yeʔ xawji
ma:t̪ach'a:nanba:ch'a:nanyeʔxaw-ji
womanoneandmanoneandonlyremain-semelf.
only one woman and one man remain
just one girl and one boy are left
ES
ba:kaya:ʔ kawi baʔadin
ba:ka-ya:ʔkawibaʔad-in
cow-nom.childbirth-ing
the cow is having a baby
the cow is calving
ES
chiba: t̪a naʔ
chiba:t̪ana
whoQbe-Q
who is it?
EC
ba:mt̪ay ʔoʔ ts'ijinha
ba:mt̪a-yʔoʔts'i-ji-nha
grape-pluralstillripe-semelf.-not
the grapes are not ripe yet
the grapes still have not ripened
ES
ba:mt̪a mitikan
ba:mt̪amiti-ka-n
grapelie-cause-ing
growing grapes
planting grapes
ES
ba:mt̪ay kaley
ba:mt̪a-ykale-y
grape-pluralwhite-plural
white grapes
ES
AL
masa:nya:ʔ ba:mt̪a baʔkan
masa:n-ya:ʔba:mt̪abaʔ-ka-n
white person-nom.grapegrow-cause-ing
white people are growing grapes
ES
mo:wal ʔa: maba:ʔye
mo:walʔa:ma--ba:-ye
himIfoot--hit-semelf.-past
I kicked him
EC
ma:n t̪o: maba:ji
ma:nt̪o:ma--ba:-ji
shemefoot--hit-semelf.
she kicked me
EC
kamat̪' ma: ma:n t̪o: maba:ji
kamat̪'ma:ma:nt̪o:ma--ba:-ji
angerthingsshemefoot--hit-semelf.
she kicked me in anger
EC
chiba:l t̪a ma:n mo:wal sip'u:nka daʔadeʔ
chiba:-lt̪ama:nmo:walsip'u:n-kadaʔa-de
who-acc.Qshehimkiss-causewant-present-Q
who does she want him to kiss?
who does she want to have kiss him?
EC
du: jano janon daʔadin meʔ ma mu:l haba: t̪'oxale na
du:janojano-ndaʔa-di-nmeʔmamu:lhaba:t̪'o-xalena
otherlanguagespeak-ingwant-present-ingchar.youthattonguesuck-shouldbe
if you want to speak another language, you have to suck tongues
Edna said, “Old Indian women would say that to us all the time. We’d make a remark about not being able to understand another dialect and we’d laugh at the old ladies when they’d say that to us. I never was able to tell if it was a joke or not, whether we should or whether it was done or not!”
EC
du: janon daʔadin meʔ ma mu:l haba: t̪'oxale nanway
du:jano-ndaʔa-di-nmeʔmamu:lhaba:t̪'o-xalenanway
otherspeak-ingwant-present-ingchar.youthattonguesuck-shoulddisc.mrkr.
if you want to speak another (language), you have to suck tongues
Edna said, “Old Indian women would say that to us all the time. We’d make a remark about not being able to understand another dialect and we’d laugh at the old ladies when they’d say that to us. I never was able to tell if it was a joke or not, whether we should or whether it was done or not!”
EC
kujiya ba:tʰe
kujiyaba:tʰe
knifemany
many knives (2)
lots of knives (2)
ES
kamiisa ba:tʰe ma:n beʔmaji dasey
kamiisaba:tʰema:nbeʔmajidasey
shirtmanyshetodaywash
she washed many shirts today
EC
kamiisa ba:tʰe ma:n dasey beʔmaji
kamiisaba:tʰema:ndaseybeʔmaji
shirtmanyshewashtoday
she washed many shirts today (2)
EC
ba:tʰe pʰow na
ba:tʰepʰowna
manytheybe
they are many
there are a lot of them
ES
miʔna:m ba:tʰe nan kʰena:mil ʔanu ba:tʰe
miʔ-na:mba:tʰena-nkʰe-na:m-milʔanuba:tʰe
your-themanybe-ingmythe-from.thatcomparativemany
you have many, more than me
you have a lot (of them), more than I do
ES
kʰena:mil ʔanu ba:tʰe miʔ du:l na
kʰe-na:m-milʔanuba:tʰemiʔdu:lna
my-the-from.thatcomparativemanyyourotherbe
you on the other hand have more than I do
ES
mo:waʔ dakʰe k'o chiba:ya:ʔ sili: ma: showt̪ajinhan
mo:waʔdakʰek'ochiba:-ya:ʔsili:ma:show-t̪a-ji-nha-n
himaboutnotwho-nom.afterthinghear-mev.-semelf.-not-ing
no one hears anything from him anymore
nobody hears things about him anymore
EC
chiba:l t̪a k'uts'iʔ
chiba:-lt̪ak'uts'i
who-acc.Qannoy-Q
who is annoyed?
who is bothered?
who is pestered?
who is bugged?
EC
chiba: t̪a ʔal mo:wal k'uts'aʔadeʔ
chiba:t̪aʔalmo:walk'uts'-aʔa-de
whoQthishimannoy-reflex.-present-Q
who is getting annoyed with him?
who is getting bothered by him?
who is getting pestered by him?
who is getting bugged by him?
EC
chiba: t̪a ʔal t̪o: k'uts'iʔ
chiba:t̪aʔalt̪o:k'uts'i
whoQthismeannoy-Q
who is this I'm annoyed at?
who is this I'm bothered by?
who is this I'm pestered by?
who is this I'm bugged by?
EC
chiba: t̪a mit̪o k'uts'kaʔ
chiba:t̪amit̪ok'uts'-ka
whoQyouannoy-cause-Q
who is annoying you?
who is bothering you?
who is pestering you?
who is bugging you?
EC
chiba:l t̪a ʔal t̪o: k'uts'aʔadeʔ
chiba:-lt̪aʔalt̪o:k'uts'-aʔa-de
who-acc.Qthismeannoy-reflex.-present-Q
who am I getting annoyed with?
who am I getting bothered by?
who am I getting pestered by?
who am I getting bugged by?
EC
chiba:l t̪a mit̪o k'uts'iʔ
chiba:-lt̪amit̪ok'uts'i
who-acc.Qyoupester-Q
who are you annoyed with?
who are you bothered by?
who are you pestered by?
who are you bugged by?
EC
chiba: t̪a ʔal mit̪o k'uts'kaʔ
chiba:t̪aʔalmit̪ok'uts'-ka
whoQthisyouannoy-cause-Q
who is this annoying you?
who is this bothering you?
who is this pestering you?
who is this bugging you?
EC
chiba: t̪a ma:dal minninkaʔ
chiba:t̪ama:dalminni-nka
whoQherpregnant-cause-Q
who got her pregnant?
EC
chiba: t̪a t̪o: pʰewʔkʰeʔ hin t̪'aʔadin ʔa: muu mitin kadokadoman diyalin
chiba:t̪at̪o:pʰe-w-kʰehi-nt̪'aʔa-di-nʔa:muumiti-nkado-kado-ma-ndiyali-n
whoQmepick up-dir.-semelf.-future-Qsay-ingthink-present-ingItherelie-ingroll-redup.-cont.-ingstruggle-ing
"who will pick me up?" I thought, lying there, rolling around, struggling (to get up)
EC
chiba: jats'a: na
chiba:jats'a:na
whobreakevid.
someone broke (this)
(I see) someone broke (it)
EC
chiba: t̪am dida:lkay
chiba:t̪a-mdi--da:l-ka-y
whoQ-thatwith fingers--break-cause-past
who broke that?
EC
chiba: t̪a ʔal dida:lnaʔ
chiba:t̪aʔaldi--da:l-na
whoQthiswith fingers--break-evid.-Q
who broke this?
who split this?
EC
chiba: t̪a ʔal dida:lkayʔ
chiba:t̪aʔaldi--da:l-ka-y
whoQthiswith fingers--break-cause-past-Q
who broke this? (2)
who caused this to split?
EC
chiba: t̪a mu:l pʰisosoboʔnaʔ
chiba:t̪amu:lpʰiso-sobo-na
whoQthatshatter-redup.-semelf.-evid.-Q
who shattered those?
who broke those into pieces?
who busted those up?
ES
chiba: t̪am jats'a:ʔ
chiba:t̪a-mja--ts'a:
whoQ-thatrear--break-Q
who broke that?
EC
chiba: t̪am jats'a:yʔ
chiba:t̪a-mja--ts'a:-y
whoQ-thatrear--break-past-Q
who broke that? (2)
EC